Cum sa obtii servicii de traduceri autorizate fara sa te deplasezi de acasa sau de la birou

Pe fondul restricțiilor apărute datorită pandemiei de COVID 19, din ce în ce mai multe bunuri și servicii sunt comercializate online. Avantajele comercializării online au făcut ca acest domeniu să cunoască o creștere susținută la nivel mondial în ultimii ani. Evident, românii au sesizat repede beneficiile achiziționării online de bunuri și servicii, astfel încât și la noi piața online crește de la an la an. Totuși, pe lângă avantajele bine cunoscute ale comercializării online au apărut și o serie de provocări inerente, cum ar fi de exemplu dificultatea de a selecta cea mai buna oferta dintre cele disponibile la vânzare pe diverse website-uri.

Dacă în ceea ce privește achiziția de bunuri procesul de selecție este mai ușor deoarece în general clientul are deja formată o opinie referitoare la produsul pe care dorește să îl cumpere, sau cel puțin are posibilitatea să îl vadă fizic într-un showroom, atunci când se achiziționează online diverse servicii procesul de selecție devine puțin mai complicat. Dacă potențialul client nu are o experiență anterioară provenită din interacțiunea cu un birou de traduceri, alegerea unui furnizor de servicii de traduceri poate fi o reală provocare. De aceea cel mai indicat ar fi să folosiți un mic ghid de selecție pentru servicii de traduceri autorizate online.

Pentru a veni în ajutorul dvs. am întocmit și noi acest mic îndrumar care vă poate ajuta să evitați o serie de greșeli pe care le puteți face dacă nu aveți experiență în acest domeniu. Acesta are un rol orientativ și poate fi adaptat conform cerințelor dvs.

 

  1. În primul rând trebuie sa aveți în vedere obținerea unor servicii de traduceri de calitate. Ca și în cazul oricărui tip de serviciu, pot exista diferențe în ceea ce privește calitatea serviciilor oferite de diverse birouri de traduceri autorizate. De aceea cel mai indicat ar fi să solicitați o traducere test, dacă această opțiune este disponibilă. În general birourile de traduceri serioase oferă această facilitate. Dacă aveți de tradus o documentație voluminoasă este aproape obligatoriu să solicitați un test de traducere. În acest fel vă asigurați că nu va fi necesar să corectați/refaceți cu cheltuieli suplimentare o eventuală traducere neconformă. Dacă aveți de tradus un text foarte scurt, în general nu este necesar să solicitați o traducere test.
  2. În al doilea rând trebuie să găsiți un furnizor de servicii de traduceri autorizate care vă oferă un preț bun. În acest scop trebuie să solicitați mai multe oferte de preț de la birourile cu care intenționați să colaborați. Odată ce ați obținut aceste oferte de preț trebuie să faceți o selecție având în vedere următoarele: un preț exagerat de mic poate să însemne că traducerea respectivă nu trece prin toate etapele necesare ale procesului de traducere sau faptul că este efectuată de către un traducător autorizat fără experiență. De asemenea un preț foarte mare poate să însemne că acesta include și alte costuri opționale pe care furnizorul a decis să le includă în costul traducerii. Cel mai indicat ar fi să puteți combina criteriul prețului cu cel al calității astfel încât să puteți obține un raport optim, respectiv un compromis acceptabil.
  3. În al treilea rând trebuie să aveți în vedere facilitățile oferite în ceea ce privește livrarea pe email sau/și prin curier a traducerilor rezultate. Având în vedere că timpul este o resursă foarte prețioasă este evident că cel mai indicat ar fi să poți primi traducerea pe email și, dacă este nevoie de documente originale, printr-un serviciu de curierat.

         Ce timp de traduceri pot fi transmise prin email:

  • traducerile simple
  • traducerile autorizate (în format scanat)
  • traducerile legalizate (în format scanat)

     4. Alte avantaje conexe: având în vedere că o colaborare prin internet cu un birou de traducere oferă avantaje și biroului de traduceri autorizate, puteți primi o serie de beneficii conexe din partea furnizorului dvs. de servicii de traduceri. Dintre aceste beneficii enumerăm următoarele:

  • prioritate în preluarea/predarea comenzilor
  • cerințe personalizate de formatare/editare a documentelor traduse
  • modalități de plată flexibile

 Sperăm ca acest mic ghid să vă fie de folos în selectarea celor mai bune servicii de traduceri autorizate, la prețuri avantajoase pentru dvs., și să vă ajute să economisiți timp.

Dacă acest articol v-a fost util nu uitați să Share și Like!

 

loading...
loading...